ג אן, מהגר מגרמניה, סיפר לי שיש החוקים כשאתה פוגש ולתקשר בגרמניה. ובכן, הסיפור הזה יהיה מיותר, כי במחצית הראשונה צריך לחבר סדרה של פגישות. איך לענות על המסורתי השאלה”שלום, מה שלומך? ג ן תמיד מייעץ לך להיות קצר, לא לירוק החוצה את כל הפרטים האישיים של החיים שלך לאדם שאליו אתה מדבר.”אין צריך לשקול את הנושא הזה בתור תמריץ כדי לדבר בפירוט על שלך בפועל פעולות, מעל לכל, לספר על הבעיות שלך. אפילו אם אם אתה מקשיב, אתה תיצור רושם שלילי על המראיין. בגרמניה זה לא היה נהוג”שלח”גם אלה קרובים, תן לבד עם חברים ומכרים.

להיות זהיר ולהקשיב איך היא או הוא מציג את עצמו או את עצמה. זה בדיוק מה שזה, וזה שווה לקרוא:”אם, כאשר פגישה נראה לי להשלים שותף השיחה, לדוגמה (במובן של קידום) או, ההנחה היא כי הכתובת הולכת אליו עם קידומת לפני השם: או”.

הגרמנים מוערך מאוד.”מה לדבר על זה, לא ידוע לחברה

ללמוד את האמנות של שיחה פשוט, כמו שהאמריקאים מכנים את זה.”מתאים נושאי שיחה בחברה הם מזג אוויר, תרבות, חגים, ספורט.”אני כמעט אף פעם לא שמעתי על פוליטיקה, מחלה, או של אנשים אחרים החיים האישיים. ובכן, בגרמניה זה לא נהוג לשוחח על הנושא של כסף בכלל. זה נחשב חדירה לפרטיות צפוי להיות השלכות שליליות.”מה לעשות אם אתה לא מבין או לא להבין את האדם השני? זה גם משלו. חוק בלתי כתוב: אתה חייב לשאול שוב, אתה לא חייב ברוגע להסתובב.”אם אתה מתבקש משהו אבל השפה הגרמנית היא לא כל כך טובה, אתה לא מבין מה זה, אני מציע לך לא לעזוב בשקט, אבל רק כדי להגיד שאתה לא מבין את הבעיה. ביטויים תמיד צריך להיות חלק שלך לשוני ארסנל לעיתים קרובות צריך לעזור ליצור קשר.”

About